歌手花粥发表道歉 抄袭该不该被原谅

近日,有网友发现民谣歌手花粥“作词作曲”的歌曲涉嫌抄袭。3月3日晚,花粥就原创歌曲抄袭薛范老先生翻译的《妈妈要我出嫁》一事发布致歉声明。

这件事再一次把“歌手原创”这个话题摆在了大众的面前,大多数人对于歌手抄袭都持零容忍的态度。而花粥所属经纪公司SAG舞台艺术工作组发布致歉声明文,表示“事实是我们错了,我们承认”,并对“持续多年而未关注的侵权现象”表示自责。

同时,文中也针对“抄袭”质疑作出回应:“我们不作评论。我们希望拿出事实和行动。”到了现在,无论事后怎么弥补,网友对花粥都有了一个不好的印象在脑海里。

此次事件可以追溯至2012年,当时的花粥还没签约经纪公司,自己也只是偶尔写几首歌上传到网上,只是希望能被更多的人分享。《妈妈要我出嫁》就是花粥那时重新作曲并翻唱的作品。

年轻的花粥对于行业规范、版权知识所知了解尚浅,久而久之这首歌曲也渐渐被遗忘,直到现在她因此被网友曝出上了微博热搜。

经纪公司发表了如下声明:

首先我们向亚历山大罗夫红旗歌舞团及歌词翻译者薛范先生诚挚的歉意,我们正在积极联系版权所有方及作者,并完全愿意接受一切法律责任,同时我方已联系音乐平台对于《妈妈要我出嫁》这首歌进行下架,感谢大家的监督与指正。

后续薛范先生接受了花粥经纪公司的道歉,并授权了白俄罗斯民歌《妈妈要我出嫁》中文翻译版歌词的版权授权。他提出:这首歌不必下架,将词译者信息修正即可。还有,薛范老师指出,这首白俄罗斯民歌与亚历山大罗夫红旗歌舞团没有关系。

歌手作为公众人物,抄袭歌曲是不会被认可的,既然做错了事,就该承认和寻求方法去改正。

本文由程序自动从互联网上获取,其版权均归原作者所有,文章内容系原作者个人观点,不代表本站对观点赞同或支持。如有侵权,请联系删除。