为什么大陆取消繁体字、推行简体字?
发布日期:2017年8月3日
1708次浏览
「简体字哪里比繁体字好了」这句话不对,简体字比繁体字好的例子很多。「网」就非常好,既风雅,又合理。「尘」「歪」也不错,南北朝造的字,意合字。「伞」也不错,比「傘」更象形,也更好写。
那么简体字比繁体字好吗?当然不是,「潜」「僭」「簪」、「髓」「随」「隋」、「寤」「寐」「寝」,部件的内部不一致一定程度上增加了学习难度。
文改会估计汉字难以在短时间改为拼音文字,中间会有新旧文字的过渡时期,因此在策略上需破坏汉字形体,削弱汉字效用,以简体字创造汉字内部利于拼音化的条件。
——中国语文杂志社编,《简化汉字问题》,中华书局,1956年,第98页
内地简化汉字的初衷是作为「汉字拉丁化的过渡文字」,也正是如此,简化字方案只针对常用字进行了简化。后来出于汉字拉丁化的搁浅,简化字也就不再继续进行了。
很多人认为,「汉字简化后中国的文盲率降低了」得出「汉字的简化更有利于学习」的结论。关于这个,那就见仁见智了。我个人认为,教育的普及是文盲率降低的主要原因,但目前还没有更多的对照实验数据来印证这个「因果性」。见仁见智。
所以,「简体字」和「繁体字」,是两个有共同元素的汉字集合。有的字是简体字好,有的字是繁体字好,并不能非黑即白地去比哪个汉字集合比较好。如果是针对特定的字或字族,那还是可以谈一谈的。
汉字的“繁”、“简”,绝不是非此即彼、二选一的问题。 以“繁”为“正”,是很不靠谱儿的偏见。 “恢复”更是无从谈起——恢复到哪儿才算“恢复”?至少得是隶变以前吧?尽管从个人感情上,我是喜欢繁体字的。
简化字的问题并不在于“简”,而在于简化过程中出现的种种过激、不当。读过当年出版的那本《简化字溯源》,很多简化字虽然也其来有自,却常是旁门左道。很多其他问题,如粗暴地合并、滥用简化部首之类,很多人都提过多次了。
林语堂晚年写过一些关于汉字整理的文章,如《整理汉字草案》、《再论整理汉字的重要》、《中国语辞的研究》等。系统地谈了他对汉字简化的态度,包括他对大陆的简化字的一些很具体的看法,我觉得是很靠谱儿的。
林是学语言学出身的,一辈子爱研究汉字——创制过一套汉字索引编码方法(后来被变成了电脑输入法)、发明过一款中文打字机、当年参与过制定最早的汉语拼音体系……他一直支持简化汉字、采用俗字。但也认为大陆的简化过于简单粗暴。很多地方是有问题的。汉字应该重新“整理”。