海苔和紫菜有什么区别?他们到底是不是一种食物?
我们平常吃的海苔如果细看配料表会发现,其实根本没有海苔,配料表上只有紫菜。还有很多人紫菜和海苔当成一种食物,今天,为什么网为您揭秘,海苔和紫菜到底是什么关系?一起来看看吧!
紫菜和海苔,傻傻分不清楚?
既然紫菜不止一种,那么能不能在餐桌上把他们区分开呢?
倒是有一个大致的区分方法,就像我们刚才说到的——
用来加工成海苔的一般是条斑紫菜,在食物中的状态一般是切得方方正正的干薄片;
坛紫菜的食用方法就相对传统一些,一般是晒干加工成圆盘状出售,然后飘逸在紫菜汤里。
在日本,紫菜只是一种海苔
但如果我们漂洋过海到了邻国日本,海苔与紫菜的关系就要大逆转了。
在日本的饮食中,能看到更多种类的海苔,有的长得和在国内的海苔还不太一样。这是因为日本是“海苔”一词的发源地,“海苔”所指代的物种也和现代中文语境中不一样,红藻门的紫菜只是其中一类,所以可以说在日文中紫菜是一种海苔,但不能说海苔是紫菜。
早在公元八世纪的奈良时代初期的日本文献中就出现了海苔(のり)一词,在《常陆国风土记》中用汉字记载“古老曰:倭武天皇巡幸海浜,行至乗浜。于時,浜浦之上多乾海苔,俗云乃理,由是名能理波麻之村”。翻译过来就是倭武天皇(日本武尊)巡游到现在茨城县的一个海滩,发现海滩上晾晒着很多海苔(のり),就把这地方起名叫海苔海滩(のりはま),写成汉字就是乗浜(のりはま)。
到了公元十世纪的《和名类聚抄》和《宇津保物语》中,出现了甘海苔、紫海苔这些更具体的种类名。根据加工方式不同又有生海苔、板海苔等区分,在中国一般说的海苔就是把紫菜经过干燥处理后成纸状的板海苔。
日文中的“海苔”一词所指的范围比中文的“海苔”更大,不只是红毛菜科的两个属,还包括了绿藻门的石莼属(Ulva)、浒苔属(Enteromorpha)、日本溪菜(Prasiola japonica)等藻类和属于蓝藻门的原核生物水前寺海苔(Aphanothece sacrum),其中紫菜、石莼和浒苔现在已经实现了大规模的商业化养殖。
日文“海苔”的多样性在料理漫画中时有体现,《深夜食堂》第二卷第25夜的故事中象征父女羁绊的“四万十川的青海苔”实际上就是在四国岛四万十川出产的浒苔——还有一个汉字名字叫做筋青海苔,是日式炒面和章鱼烧中的上等配料。
作者在讲述感人故事之余,还借漫画角色之口传达了一条信息:“四万十川的青海苔香味完全不一样”,这是因为原本正宗的青海苔应该使用浒苔属物种来制作,由于产量有限,近年来有一些青海苔的原料是人工养殖的石莼属藻类,在对味觉敏感的日本人眼中看来,石莼属青海苔就不如四万十川的正宗浒苔属青海苔美味了。
如何选择新鲜紫菜
紫菜在鲜活时呈现深浅不同的紫红色,这是因为它细胞中含有藻红素。由于藻红素降解速率快,除了特别新鲜的紫菜会是紫红色的之外,一般的紫菜在经过加工、储存和运输之后只剩下了绿色的叶绿素,使它呈现绿色。而如果加热过度或者储存时间过长,导致叶绿素也被分解了的话,紫菜就会变成深褐色。所以我们可以用紫菜的颜色来大致判断它们的新鲜程度。
在中国,紫菜一般每年秋冬季节在沿海礁石上出现,一直可以从冬天采集到春末,但是在夏季,紫菜的行踪一直是个谜。