中国的“末茶”和日本的“抹茶”到底是同一种东西吗?
抹茶的英文单词源于“抹茶”的日语发音,是日本茶道中使用的粉末状的绿茶。不过,追溯起来,日本抹茶的源头在中国。
抹茶,在中国古时称作“末茶”,起源于隋唐,宋代发展达到鼎
盛,文献中留下了其制法的详细记录:将春天的茶叶的嫩叶,蒸煮新鲜茶叶(称为“蒸青”),进而硏磨成膏,再压制成块,烘焙脱水储存,待要饮用时,再碾成细粉。由于当时最流行制作精致的圆形茶饼,所以末茶也被称为“团茶”。
自古以来,文人墨客留下了大量的咏叹抹茶的诗篇,"碧云引风吹不断,白花浮光凝碗面"就是唐代诗人卢仝对抹茶的赞美之词。
末茶既是粉,便不能像今天的茶叶那样冲泡。它的喝法是用开水冲兑,搅打成糊状,称为“点茶”。宋徽宗就在他的《大观茶论》中描述了点茶的过程:点茶者拿着竹制的茶筅,灵活地转动手腕,快速搅打茶汤,就跟今天我们打鸡蛋差不多。要一直搅到碗中泛起“汤花”——白沫,如“疏星皎月,灿然而生。”
当时最为有名的评茶专家、大文豪蔡襄在《茶录
》中评述斗茶方法;清朝茹敦和在越言释中说,古者茶必有点,其硙茶(抹茶)为撮泡茶,必择一二佳果点心,谓之点茶。这里所指的抹茶冲饮之道即为唐宋年间的中国茶道。
由于末茶工艺复杂,颇费人财物力,到了明代,崇尚勤俭节约的朱元璋便下令“罢造团茶”。饮茶风气随之改变,
而改用茶叶,冲泡喝汤,弃置茶渣,冲泡散装茶叶开始流行,末茶被散茶取代,就在中国逐渐失传了。
如今要品尝抹茶就需要到日本了。南宋时日本有一位荣西禅师两次渡海来华学佛,回国时带去了茶籽、茶具以及《茶经》手抄本,并在1214年写成日本的第一部茶经《吃茶养生记》。书中详细记载了末茶的制法、吃法与效用,日本抹茶文化自此而始。
为什么中国“末茶”到了日本,就变成了“抹茶”?
主流说法是同音字错用、以讹传讹。但也有人认为,这是因为最初的末茶需要饮茶者自己研磨茶粉,“抹”就是在强调用手转动石磨的动作。
1215年,镰仓幕府将军源实朝因宿醉而患病,荣西禅师用抹茶茶饮治愈了他,从此抹茶被当成解酒良药、养生饮料在武士、公卿等上层阶级中传开普及。